-
1 beziehen
bə'tsiːənv irr1) ( überziehen)beziehen mit — cubrir de, cubrir con, revestir con
2) ( einziehen) instalarse en, ir a vivir a3) ( abonnieren) estar suscrito a4) ( Gehalt) percibir, cobrar5)sich beziehen auf — referirse a, remitirse a
2 dig(Wohnung, Haus) instalarse [en]5 dig (in Beziehung setzen) relacionar [auf con], referir [auf a]; diese Bemerkung brauchst du nicht auf dich zu beziehen no tienes que darte por aludido por esta observación6 dig (Posten) ocupar2 dig (sich berufen) referirse [auf a]1. [überziehen] revestirdas Bett beziehen/frisch beziehen hacer/cambiar la cama2. [Wohnraum] instalarse en4. [einnehmen] tomar5. [anwenden]————————sich beziehen reflexives Verb1. [angewendet werden]sich auf etw/jn beziehen referirse a algo/a alguien2. [sich berufen]3. [sich bewölken] -
2 beziehen
Bitten neu beziehen меня́ть посте́льное белье́die Geige mit Saiten beziehen натя́гивать стру́ны на скри́пкуdie Wolken beziehen den Himmel ту́чи завола́кивают не́боSchamröte bezog sein Antlitz кра́ска стыда́ залила́ его́ лицо́eine Stellung beziehen воен. занима́ть пози́циюdie Wache beziehen воен. заступа́ть в карау́лeinen bestimmten Standpunkt beziehen занима́ть определё́нную пози́цию (в како́м-л. вопро́се)beziehen I vt выпи́сывать, зака́зывать, покупа́ть, получа́ть (това́ры, газе́ты), zu beziehen durch j-m мо́жно получи́ть у кого́-л.beziehen I vt получа́ть (дохо́ды, жа́лованье и т. п.), eine Ohrfeige beziehen получи́ть оплеу́ху [затре́щину]Senge [Kelle] beziehen разг. получи́ть на оре́хи, получи́ть взбу́чкуbeziehen I vt (auf A) относи́ть (к кому́-л., к чему́-л., на чей-л. счёт); auf sich (A) beziehen принима́ть на свой счёт; auf etw. (A) bezogen в пересчё́те на что-л.beziehen II : sich beziehen покрыва́ться; der Himmel bezieht sich mit Wolken не́бо завола́кивается ту́чами; es bezieht sich стано́вится па́смурноbeziehen II : sich beziehen относи́ться (к кому́-л., к чему́-л.), каса́ться (кого́-л., чего́-л.); die Antwort bezieht sich nicht auf die Frage э́то отве́т не на тот вопро́сbeziehen, einnehmen, vereinnahmen получа́ть -
3 beziehen
beziehen unr.V. hb tr.V. 1. отнасям (auf etw. (Akk) до, към нещо), свързвам (с нещо); 2. постилам спалното белцо, застилам креват; тапицирам, обличам (канапе); 3. нанасям се, настанявам се (в жилище); 4. получавам (заплата, вестник); купувам (отнякъде), доставям си (стоки); sich beziehen отнасям се (auf etw. (Akk) до нещо); позовавам се, базирам се; das Bett frisch beziehen сменям белцото на леглото; Sozialhilfe beziehen получавам социална помощ; Ersatzteile sind nur über den/ durch den Fachhandel zu beziehen резервни части могат да се получат само чрез специализираните магазини; sich auf einen Zeitungsartikel beziehen позовавам се на статия във вестника; das Beispiel bezieht sich nicht auf die behandelte Frage примерът не се отнася до разглеждания въпрос; der Himmel bezieht sich ( mit Wolken) небето се покрива с облаци, заоблачава се.* * ** tr 1. опъвам върху: ein Sofa = обличам канапе с плат; die Betten = слагам бельо на леглото; e-e Geige = обтягам струни на цигулка; 2. настанявам се в: ein Haus = нанасям се в къща; die Universitдt постъпвам университета; 3. получавам редовно: Ware, Geld von, aus D доставям си стока, получавам пари от; r: 1. sich auf А отнася се до; позовавам се на; 2. der Himmel bezieht sich (mit Wolken) небето се покрива с облаци. -
4 beziehen
beziehen*I vtdas Bett neu \beziehen yatağın çarşaflarını değiştirmek3) ( Einkommen) almak;Ohrfeige/Prügel \beziehen ( fam) tokat/dayak yemeketw auf sich \beziehen bir şeyi kendi üstüne yormak;diese Bemerkung brauchst du nicht auf dich zu \beziehen bu sözü kendi üstüne yormana gerek yok, bu söze alınmana gerek yok6) ( Posten) almakII vrsich \beziehen -
5 beziehen
beziehen, I) v. tr.: 1) auf od. über etwas ziehen: a) eig., z. B. die Leier mit Saiten b., lyram intendere nervis. – b) uneig., etwas auf etwas beziehen, d. i. als in Beziehung od. Verbindung mit etwas stehend betrachten: referre, revocare ad alqd. – trahere in od. ad alqd (auf etwas ziehen, ihm zuschreiben). – etw. auf eine andere Sache b., alqd ad aliam rem transferre: etw. auf sich b., *alqd sibi dictum putare (vgl. Phaedr. 1, 7, 3: hoc illis dictum est, qui etc., d. i. das ist für die gesagt = mögen die auf sich beziehen, die etc.). – 2) wohin ziehen: migrare, immigrare in alqm locum (als Bewohner). – von neuem, wieder b., remigrare in alqm locum (als Bewohner). – 3) bekommen, a) als Einkünfte aus oder von etwas: redit mihi alqd ex alqa re. – Einkünfte vom Weidelande b., reditus habere ex pascuis. – b) übh. in Empfang nehmen: accipere. – exigere. auch von jmd., ab alqo (einfordern, [475] erheben, z. B. pecuniam, vectigalia). – II) v. r. sich auf etwas od. jmd. bez., d. i. a) auf etwas gerichtet sein: spectare ad alqd (etwas zum Ziele haben, also zur Bezeichnung der beabsichtigten Beziehung). – pertinere, referri ad alqd (auf etwas wirklich gehen, sich erstrecken, also zur Angabe der wirklichen Beziehung). – dies bezog sich darauf, daß etc., hoc eo spectabat, ut etc.: das bezieht sich auf die, die etc., hoc illis dictum est, qui etc. (ist für die gesagt, die etc.): eine Rede bezieht sich auf jmd., oratione designatur alqs: die übrigen Prozesse, die sich auf die Verschwörung bezogen. ceterae coniurationis causae. – b) sich auf jmo. berufen: provocare ad alqm (als auf eine höhere Instanz). – alqm testari. alqm testem citare (als auf einen Zeugen). – c) jmd. auf etwas verweisen (wo er sich genauer unterrichten soll): delegare, reicere alqm ad alqd.
-
6 beziehen
(unreg.)I v/t1. (Sessel, Schirm) cover; (Bett) put clean sheets on; (Kopfkissen) put a new pillowcase on; mit Saiten: string; das Sofa neu beziehen reupholster the sofa2. (Haus, Wohnung) move into3. (Ware) get; (kaufen) auch buy; (Zeitung) take, subscribe to; (Informationen) get (hold of); Prügel beziehen get beaten up4. (Gelder, Gehalt etc.) receive; sie bezieht einen Teil i-s Einkommens aus Mieteinkünften some of her income is from rent ( oder rental payments)5. etw. auf jemanden / etw. beziehen (in Zusammenhang bringen) relate s.th to s.o. / s.th, (anwenden auf) apply s.th. to s.o. / s.th; er bezog es auf sich he took it personally6.a) MIL. (Stellung) take up (a position);b) einen klaren Standpunkt beziehen take a (firm) standII v/refl1. Himmel: cloud over, become overcast2. sich beziehen auf (+ Akk) refer to; (in Verbindung stehen mit) relate to; (betreffen) concern, apply to; wir beziehen uns auf Ihr Schreiben vom... with reference to your letter of...(, we...); diese Beschreibung bezieht sich nicht auf dich / nicht auf hiesige Verhältnisse this description has nothing to do with you / is independent of local conditions* * *(Bett machen) to put clean sheets on;(abonniert haben) to subscribe to;(bespannen) to cover;(einziehen in) to move into* * *be|zie|hen ptp bezogen [bə'tsoːgn] irreg1. vt1) (= überziehen) Polster, Regenschirm to (re)cover; Bettdecke, Kissen to put a cover on; (mit Saiten) Geige etc to stringdie Betten frisch bezíéhen — to put clean sheets on the beds, to change the beds
2) (= einziehen in) Wohnung to move into3) (ESP MIL = einnehmen) Posten, Position, Stellung to take up; (old ) Universität to enter, to go up to; (fig ) Standpunkt to take up, to adoptein Lager bezíéhen — to encamp
Wache bezíéhen — to mount guard, to go on guard
4) (= sich beschaffen) to get, to obtain; Zeitungen etc to take, to get6)(= in Beziehung setzen)
etw auf jdn/etw bezíéhen — to apply sth to sb/sthwarum bezieht er ( bloß) immer alles auf sich? — why does he always take everything personally?
auf jdn/etw bezogen — referring to sb/sth
7) (Sw = einfordern) Steuern to collect2. vr1) (=sich bedecken Himmel) to cloud over, to darken2)(= betreffen)
sich auf jdn/etw bezíéhen — to refer to sb/sthdiese Bemerkung bezog sich nicht auf dich — this remark wasn't meant to refer to you or wasn't intended for you
3)* * *(to live in: The family occupied a small flat.) occupy* * *be·zie·hen *I. vt1. (mit Bezug versehen)die Bettwäsche neu \beziehen to change the bed[linen] [or sheets]▪ etw \beziehen to move into sth▪ etw \beziehen to take up stheinen Standpunkt \beziehen to adopt a point of view▪ etw [von jdm] \beziehen to obtain [or get] sth [from sb]eine Zeitschrift \beziehen to take [or subscribe to] a magazine▪ etw [von jdm/etw] \beziehen to receive [or draw] sth [from sb/sth]du beziehst gleich eine Ohrfeige, wenn du nicht mit dem Blödsinn aufhörst! I'll box your ears in a minute if you don't stop messing around!▪ etw auf jdn/etw \beziehen to apply sth to sb/sthwarum bezieht er [bloß] immer alles auf sich? why does he always [have to] take everything personally?II. vrmit Wolken bezogen clouded over2. (betreffen)* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) cover, put a cover/covers on <seat, cushion, umbrella, etc.>das Sofa ist mit Leder bezogen — the sofa is upholstered in leather
2) (einziehen in) move into < house, office>3) (Milit.) take up < position, post>einen klaren Standpunkt beziehen — (fig.) adopt a clear position; take a definite stand
4) (erhalten) receive, obtain [one's supply of] < goods>; take < newspaper>; draw, receive < pension, salary>Prügel beziehen — (ugs.) get a hiding (coll.)
5) (in Beziehung setzen) apply (auf + Akk. to)etwas auf sich (Akk.) beziehen — take something personally
2.bezogen auf jemanden/etwas — [seen] in relation to somebody/something
1)es/der Himmel bezieht sich — it/the sky is clouding over or becoming overcast
2)sich auf jemanden/etwas beziehen — < person, letter, etc.> refer to somebody/something; <question, statement, etc.> relate to somebody/something
wir beziehen uns auf Ihr Schreiben vom 28. 8., und... — with reference to your letter of 28 August, we...
* * *beziehen (irr)A. v/t1. (Sessel, Schirm) cover; (Bett) put clean sheets on; (Kopfkissen) put a new pillowcase on; mit Saiten: string;das Sofa neu beziehen reupholster the sofaPrügel beziehen get beaten upsie bezieht einen Teil i-s Einkommens aus Mieteinkünften some of her income is from rent ( oder rental payments)5.etwas auf jemanden/etwas beziehen (in Zusammenhang bringen) relate s.th to sb/s.th, (anwenden auf) apply sth to sb/s.th;er bezog es auf sich he took it personallyeinen klaren Standpunkt beziehen take a (firm) standB. v/r1. Himmel: cloud over, become overcast2.sich beziehen auf (+akk) refer to; (in Verbindung stehen mit) relate to; (betreffen) concern, apply to;wir beziehen uns auf Ihr Schreiben vom … with reference to your letter of …(, we …);diese Beschreibung bezieht sich nicht auf dich/nicht auf hiesige Verhältnisse this description has nothing to do with you/is independent of local conditions* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) cover, put a cover/covers on <seat, cushion, umbrella, etc.>2) (einziehen in) move into <house, office>3) (Milit.) take up <position, post>einen klaren Standpunkt beziehen — (fig.) adopt a clear position; take a definite stand
4) (erhalten) receive, obtain [one's supply of] < goods>; take < newspaper>; draw, receive <pension, salary>Prügel beziehen — (ugs.) get a hiding (coll.)
5) (in Beziehung setzen) apply (auf + Akk. to)etwas auf sich (Akk.) beziehen — take something personally
2.bezogen auf jemanden/etwas — [seen] in relation to somebody/something
1)es/der Himmel bezieht sich — it/the sky is clouding over or becoming overcast
2)sich auf jemanden/etwas beziehen — <person, letter, etc.> refer to somebody/something; <question, statement, etc.> relate to somebody/something
wir beziehen uns auf Ihr Schreiben vom 28. 8., und... — with reference to your letter of 28 August, we...
* * *v.to correlate v. -
7 beziehen
be·zie·hen * irreg vt1) ( mit Bezug versehen)die Bettwäsche neu \beziehen to change the bed[linen] [or sheets];2) ( in etw einziehen)etw \beziehen to move into sthetw \beziehen to take up sth;einen Standpunkt \beziehen to adopt a point of viewetw [von jdm] \beziehen to obtain [or get] sth [from sb];eine Zeitschrift \beziehen to take [or (Am) subscribe to] a magazineetw [von jdm/etw] \beziehen to receive [or draw] sth [from sb/sth]du beziehst gleich eine Ohrfeige, wenn du nicht mit dem Blödsinn aufhörst! I'll box your ears in a minute if you don't stop messing around!8) ( in Beziehung setzen)etw auf jdn/etw \beziehen to apply sth to sb/sth;warum bezieht er [bloß] immer alles auf sich? why does he always [have to] take everything personally?vr1) ( sich bedecken)sich \beziehen to cloud over, to become overcast2) ( betreffen)sich auf jdn/etw \beziehen to refer to sb/sth3) ( sich berufen)sich auf jdn/etw \beziehen to refer to sb/sth -
8 beziehen
I.
1) tr. überziehen: mit Stoff обива́ть /-би́ть. Knöpfe обтя́гивать /-тяну́ть. Betten neu < frisch> beziehen меня́ть смени́ть посте́льное бельё. eine Geige mit Saiten beziehen натя́гивать /-тяну́ть стру́ны на скри́пку2) tr etw. besetzen; einziehen a) Haus, Wohnung въезжа́ть въе́хать [ Haus auch вселя́ться/всели́ться ] во что-н. Quartier beziehen расквартиро́вываться /-квартирова́ться. ein Lager beziehen aufschlagen располага́ться /-положи́ться ла́герем b) Hochschule поступа́ть /-ступи́ть во что-н. einen Standpunkt beziehen занима́ть /- пози́цию4) tr. erwerben, bekommen получа́ть получи́ть. etw. ist durch die Post zu beziehen что-н. мо́жно получи́ть по́чтой. eine Ohrfeige beziehen получа́ть /- пощёчину
II.
1) sich beziehen auf jdn./etw. a) sich berufen ссыла́ться сосла́ться на кого́-н. что-н. hiermit beziehen wir uns auf Ihr Schreiben в отве́т на Ва́ше письмо́ b) betreffen относи́ться к кому́-н. чему́-н., каса́ться кого́-н. чего́-н.2) sich beziehen sich bewölken завола́киваться /-воло́чься. der Himmel bezieht sich не́бо завола́кивается. der Himmel hat sich bezogen не́бо A заволокло́ -
9 beziehen
1. * vtBetten neu beziehen — менять постельное бельёdie Geige mit Saiten beziehen — натягивать струны на скрипкуSchamröte bezog sein Antlitz — краска стыда залила его лицо2) въезжать, переезжать ( в новую квартиру), занимать ( квартиру)3) занимать (напр., пост)die Wache beziehen — воен. заступать в караулeinen bestimmten Standpunkt beziehen — занимать определённую позицию (в каком-л. вопросе)5) выписывать, заказывать, покупать, получать( товары, газеты)zu beziehen durch j-n — можно получить у кого-л.Senge ( Keile) beziehen — разг. получить на орехи, получить взбучкуauf sich (A) beziehen — принимать на свой счётauf etw. (A) bezogen — ком. в пересчёте на что-л.8) швейц. надувать, обманывать2. * (sich)1) покрываться3) ( auf A) относиться (к кому-л., к чему-л.), касаться (кого-л., чего-л.) -
10 beziehen
-
11 beziehen
bezíehen*I vt1. обтя́гивать, покрыва́ть, обива́ть ( мебель)2. въезжа́ть, переезжа́ть ( в новую квартиру), занима́ть ( квартиру)3. занима́ть (позиции, пост и т. п.)é inen bestí mmten Stá ndpunkt bezí ehen — занима́ть определё́нную пози́цию (в каком-л. вопросе)
4. выпи́сывать, зака́зывать, покупа́ть, получа́ть (товары, газеты)5. получа́ть ( доходы)6. ( auf A) относи́ть (к кому-л., к чему-л., на чей-л. счёт)auf sich (A) bezí ehen — принима́ть на свой счёт
1. покрыва́ться2. ( auf A) ссыла́ться (на кого-л., на что-л.)3. ( auf A) относи́ться (к кому-л., к чему-л.), каса́ться (кого-л., чего-л.) -
12 beziehen
(bezog, bezogen) v; mit etw. (dat.) - pokriti, pokrivati čim; mit Farbe - bojadisati (-šem); mit Krieg - ratovati (-tujem) s kim; Waren - kupovati (-pu-jem); Einnahmen - dobivati dohotke; jdn. - (einen Wechsel auf jdn. ziehen) kommerz ispostaviti na koga mjenicu; etw. auf jdn. - protegnuti (-gnem); auf etw. - dovesti (-vedem) u vezu; sich auf etw. - protezati (-žem) se, odnositi se; sich auf einen Brief - pozvati (-zovem) se na pismo; die Universität - upisati (-šem) se na sveučilište; eine Wohnung - useliti se u stan; die Wache - ići (idem) na stražu; sich mit Wolken - naoblačiti se; ein Lager - udariti tabor; eine Geige mit Saiten - napeti (-pnem, napinjati) žice na gusle; das bezieht sich auf dich to se odnosi na tebe, to ide tebe -
13 mit vier Saiten
- {four stringed} = mit Saiten beziehen {to string (strung,strung)+ -
14 beziehen
vt <textil.obfl> (Möbel; z.B. Sessel, Sofa) ■ cover vt ; face vt -
15 Beziehen
n -s; - von Waren kupovanje; - mit Krieg ratovanje; - eines Lagers tabo-rovanje; - der Wache polaženje na stražu; - der Universität polaženje na sveuči- lište; - einer Wohnung useljenje u stan -
16 beziehen*
1. vt1) обивать (напр мебель); покрывать (напр материей)das Bétt neu bezíéhen — менять постельное бельё
die Couch mit Stoff neu bezíéhen — обивать диван новой тканью
2) въезжать (напр в квартиру)das néúe Haus bezíéhen — въезжать в новый дом
3) воен занимать (напр должность, позицию в вопросе и т. п.)4) получать (товары по заказу)die Wáre durch die Post bezíéhen — получить товар по почте
5) швейц взыскивать (деньги)Sie bezíéht ímmer álles auf sich. — Она всегда всё принимает на свой счёт.
2. sich bezíéhenIch bezíéhe mich auf únser Gespräch. — Я ссылаюсь на наш разговор.
2) (auf A) относиться (к кому-л, чему-л)Méíne Wórte bezíéhen sich auf séíne Árbeit. — Мои слова касаются его работы.
-
17 die Geige mit Saiten beziehen
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Geige mit Saiten beziehen
-
18 Einkommen mit Steuerabzug beziehen
Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Einkommen mit Steuerabzug beziehen
-
19 cubrir
ku'brirv irr1) abdecken, verdecken2) ( recubrir) bekleiden, verhüllen, verhängen3)cubrir de/cubrir con — beziehen mit
4) ( tapar)5)verbo transitivo1. [tapar, ocultar] bedecken2. [suj: animal, el macho a la hembra] decken3. [sentimientos] verbergen4. [puesto] besetzen5. [trayecto] zurücklegen6. [noticia] berichten7. [gastos] decken————————verbo intransitivo————————cubrirse verbo pronominal1. [taparse]2. [protegerse]3. [con sombrero] sich bedecken4. [con ropa] sich kleiden5. [suj: cielo] sich bedecken6. (locución)cubrircubrir [ku'βrir]num2num (ocultar) verdeckennum3num (recorrer) zurücklegennum5num deporte, fuerzas armadas decken; ¡cubridme! gebt mir Deckung!num6num (rellenar) (auf)füllennum8num (gastos) deckennum9num (vacante) besetzennum10num (deuda) begleichennum11num zoología deckennum13num prensa, periodismo berichten [über+acusativo]■ cubrirsenum1num (revestirse, llenarse) sich bedeckennum2num (ponerse el sombrero) seinen Hut aufsetzennum3num (el cielo) sich bedecken, sich bewölkennum4num fuerzas armadas in Deckung gehen -
20 rapporter
ʀapɔʀtev1) bringen, zurückbringen2) ( bavarder) klatschen3) ( rendre compte) berichten4) ( ramener) heimbringen5) ECO abwerfen, einbringen6) (fig) vortragen7)rapporterrapporter [ʀapɔʀte] <1>3 (être profitable) Beispiel: rapporter quelque chose à quelqu'un action, activité jdm etwas bringen familier; métier, travail jdm etwas einbringen(être relatif à) Beispiel: se rapporter à quelque chose sich auf etwas Accusatif beziehen, mit etwas zu tun haben
См. также в других словарях:
Beziehen — Beziehen, verb. reg. act. (S. Ziehen,) dessen verschiedene Bedeutungen aus dem verschiedenen Gebrauche des einfachen Verbi ziehen erläutert werden müssen. 1. In der eigentlichen Bedeutung des einfachen Verbi. 1) Das Gehörige auf eine andere Sache … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
beziehen — in Beziehung setzen; (sich auf etwas) berufen; gegenstandsbezogen; themenbezogen; inhaltsbezogen; interessensbezogen; betreffen; (sich) anlehnen (an); in den Besitz kommen; entgegennehmen; erhalten; empf … Universal-Lexikon
beziehen — V. (Aufbaustufe) etw. mit einem Stoff bespannen Synonyme: bespannen, überziehen Beispiele: Er ließ die Stühle mit Leder beziehen. Sie hat das Bett frisch bezogen. Kollokation: ein Kissen beziehen beziehen V. (Aufbaustufe) etw. durch Kauf erwerben … Extremes Deutsch
beziehen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. beziehen, ahd. biziohan Stammwort. Präfigierung mit verschiedenen Bedeutungen, von denen die heute wichtigste auf zusammenziehen, eine Verbindung herstellen zurückgeht. Abstraktum: Beziehung, hierzu beziehungsweise, älter … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Beziehen — Beziehen, 1) (Jagdw.), einen Wald mit Netzen b., ihn mit Netzen umstellen; 2) (Rechtsw.), die Grenzen b., einen feierlichen Umgang halten, um dieselben zu besichtigen; 3) (Jagdw.), sich b., bes. von der Hündin, trächtig werden; 4) den Weinstock b … Pierer's Universal-Lexikon
Mit den Ohren schlackern — Das Verb »schlackern« meint »hin und her schlagen«. Die umgangssprachliche Wendung, die im Sinne von »äußerst überrascht sein« gebraucht wird, könnte sich darauf beziehen, dass man den Kopf schüttelt, wenn man von etwas überrascht wird: Du… … Universal-Lexikon
beziehen — be·zie·hen1; bezog, hat bezogen; [Vt] 1 etwas (mit etwas) beziehen um etwas meist einen Stoff spannen und befestigen <Möbel (neu) beziehen> 2 etwas (mit etwas) beziehen ein Kissen, eine Decke oder eine Matratze mit Bettwäsche umhüllen oder… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Mit offenen Karten (Fernsehsendung) — Seriendaten Deutscher Titel Mit Offenen Karten Originaltitel Le Dessous des cartes … Deutsch Wikipedia
Arbeitsgelegenheit mit Mehraufwandsentschädigung — Die Arbeitsgelegenheit mit Mehraufwandsentschädigung (AGH MAE) ist in Deutschland eine zusätzliche und im öffentlichen Interesse stehende Tätigkeit (Arbeitsgelegenheit) für Empfänger von Arbeitslosengeld II nach § 16d SGB II. Bis zum 31 … Deutsch Wikipedia
Arbeitsgelegenheiten mit Mehraufwandsentschädigung — Die Arbeitsgelegenheit mit Mehraufwandsentschädigung (AGH MAE) ist nach § 16d eine zusätzliche und im öffentlichen Interesse stehende Tätigkeit (Arbeitsgelegenheit) für Empfänger von Arbeitslosengeld II. Bis zum 31. Dezember 2008 war sie… … Deutsch Wikipedia
Stellung nehmen \(auch: beziehen\) — Die Stellung halten; Stellung nehmen (auch: beziehen) Beide Wendungen stammen aus dem militärischen Bereich. »Stellung« bezeichnet hier den ausgebauten und befestigten Punkt im Gelände, der der Verteidigung dient. Umgangssprachlich wird mit der … Universal-Lexikon